jueves, 10 de diciembre de 2009


Discurso de S. E. el Dr. Yukio Hatoyama, Primer Ministro del Japón, en la Cumbre del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la No proliferación nuclear y el desarme nuclear

24 de septiembre de 2009.

Sr. Presidente,Distinguidos delegados,Señoras y Señores,

Ante todo, quiero expresar mi sincera gratitud al Presidente Obama por su oportuna iniciativa de llevar a cabo esta reunión.

Nuestra responsabilidad moral como único país que ha sufrido bombardeos atómicos

El 6 de agosto y el 9 de agosto de este año, visité Hiroshima y Nagasaki, y hablé personalmente con sobrevivientes de la bomba atómica y sus descendientes de segunda y tercera generación. No pude evitar sentirme embargado por la emoción ante el hecho de que solamente dos bombas atómicas cobraron más de 200 mil vidas y de ver a la gente que todavía sufre los efectos ulteriores de la radiación, más de 60 años después de los bombardeos. Me gustaría instar a todos los líderes del mundo a que visiten Hiroshima y Nagasaki y perciban con sus propios ojos y oídos la crueldad de las armas nucleares.
Como hecho histórico, Japón optó por no tener armas nucleares aun después de lograr su reconstrucción en la posguerra. En 1970, Japón firmó el Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP) y lo ratificó seis años más tarde. En 1996, Japón firmó el Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares (TPCEN) y lo ratificó un año más tarde.

¿Por qué Japón optó por recorrer un camino no nuclear teniendo el potencial necesario para desarrollar armas nucleares? Japón es el único país que ha sufrido bombardeos atómicos. Sin embargo, eligió este camino para evitar el ciclo vicioso de una carrera armamentista nuclear. Japón tomó esta decisión porque consideró una responsabilidad moral hacerlo como única víctima de bombardeos nucleares. Cada vez que países vecinos avanzan en el desarrollo nuclear, algunos sospechan que Japón podría llegar a querer un programa nuclear. Eso es porque no entienden nuestra firme determinación de no adquirir armas nucleares y cumplir con nuestra responsabilidad de actuar como el Estado que sufrió a causa de bombardeos atómicos. Renuevo aquí el firme compromiso de Japón hacia los Tres Principios No Nucleares.

La colaboración para llegar a “un mundo sin armas nucleares”

Sin embargo, no es suficiente que Japón simplemente renuncie a la posesión de armas nucleares.

Pese a nuestro deseo de que se eliminen las armas nucleares, los Estados que las tienen conservan todavía una gran cantidad de arsenal nuclear y el mundo sigue estando bajo la amenaza de la proliferación nuclear. La dura realidad es que los esfuerzos tendientes a la no proliferación nuclear han alcanzado un momento crítico ante desafíos como el problema nuclear de Corea del Norte e Irán, y el riesgo de que haya terroristas que adquieran material y tecnología nuclear. Por eso Japón debe asumir el liderazgo en la búsqueda de la eliminación de las armas nucleares.

La visión de un “mundo sin armas nucleares” propuesta por el Presidente Obama en abril ha alentado e inspirado a gente de todo el mundo. Es hora de que actuemos.

Primero, Japón exhorta a los Estados que poseen armas nucleares a reducir sus arsenales. Todo avance con miras a asegurar la transparencia y revelar información permitiría generar confianza, creando un ciclo virtuoso para un mayor desarme nuclear. La creación de una zona libre de armas nucleares, coordinada entre los cinco Estados (P5) con armas nucleares y los Estados sin armas nucleares en la región, también contribuiría al desarme y la no proliferación nuclear, y consecuentemente a la paz global y regional y a la seguridad tal como se enuncia en la resolución de hoy.

Segundo, Japón propicia con vehemencia la rápida entrada en vigor del TPCEN y el inicio inmediato de negociaciones sobre un Tratado de Control de Material Fisionable (FMCT). Recuerdo que un barco pesquero japonés llamado Daigo Fukuryu Maru se topó con los ensayos de la bomba de hidrógeno en el Atolón Bikini en el Pacífico Sur el 1 de marzo de 1954. Congelar la capacidad de los países “nucleares” para producir armas nucleares mediante un FMCT contribuiría tanto al desarme como a la no proliferación. También constituye una medida indispensable para hacer que el régimen del TNP sea universalmente más equitativo. No tenemos tiempo que perder.

Tercero, Japón participará en una diplomacia activa para liderar los esfuerzos internacionales hacia el desarme y la no proliferación nuclear. Por ejemplo, Japón presentará el borrador de una resolución sobre desarme nuclear a la Asamblea General de las Naciones Unidas, apoyará las actividades de la Comisión Internacional sobre No Proliferación Nuclear y Desarme, presidida conjuntamente por la Señora Kawaguchi de Japón y el Señor Evans de Australia, y promocionará esfuerzos para fortalecer las capacidades, el conocimiento, la experiencia y los recursos de la AIEA. Deseo expresar mi consideración por el rol que ha tenido el Director General Elbaradei de la AIEA. También quiero expresar mi confianza absoluta y mi fuerte apoyo a quien será pronto el nuevo Director General, el Embajador Amano.

Cuarto, Japón responderá con decisión a las actividades de proliferación nuclear. El desarrollo nuclear de la República Popular de Corea plantea una grave amenaza a la paz y la seguridad del Japón y de la comunidad internacional, y no debe ser tolerado. Japón adoptará las medidas necesarias para que se implemente la resolución 1874 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de una manera más efectiva. Japón también está preocupado por la cuestión nuclear en Irán. En este sentido, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas desempeña un papel cada vez más importante y Japón exhorta al fortalecimiento del Consejo. Además, Japón contribuirá a la Cumbre de Seguridad Nuclear que se desarrollará el año próximo.
Quinto, como se señala en la resolución adoptada hoy, es necesario reducir el riesgo de proliferación y adherir a las normas de más alto nivel en todas las áreas de salvaguardas, seguridad y protección nucleares, cuando se utilice la energía nuclear con fines pacíficos.

Conclusión

El período que transcurrirá hasta la Conferencia de Revisión del TNP de mayo próximo será muy importante para poner a prueba la capacidad de la comunidad internacional para tomar medidas pragmáticas con miras al desarme y la no proliferación nuclear. Todos los países del mundo, con o sin armas nucleares, tienen la responsabilidad de hacer algo a favor del desarme y la no proliferación nuclear.

Muchas gracias.

Publicado por al Embajada de Japón en What`s New