Lunes 13 de julio de 2015, 18.30 horas
Cultura y sentido: las
traducciones desde la India
Sesión académica a cargo de Vijaya Venkatarman, Vibha Maurya y Maneesha
Taneja, profesoras del Departamento de Estudios Germánicos y Romances de la
Universidad de Delhi, organizada por el Comité de Asuntos Asiáticos
Vijaya Venkatarman Realizó sus Maestrías y posteriormente su Doctorado en
Español en la Universidad Jawaharlal Nehru de Nueva Delhi. Es Profesora en
el Departamento de Estudios Germánicos y Romance de la misma universidad.
Su trabajo de traducción le ha permitido abordar la obra de Augusto Roa
Bastos y Gabriel García Márquez. También realizó traducciones de textos del
catalán al hindi
Vibha Maurya Licenciada en Filología Hispánica por el Instituto Estatal
Pedagógico de Lenguas Extranjeras de la URSS (1976). Posee una Maestría en
Estudio Comparado español–ruso en la Universidad de Delhi (1982). Realizó
su Doctorado en Literatura latinoamericana del siglo XIX en la Universidad
de La Habana, Cuba (1986). Es Profesora del Departamento de Estudios Germánicos
y Romance de la Universidad de Delhi desde 1978. Ha sido también Profesora
del Centro de Estudios Españoles, en la Escuela de Lenguas de la
Universidad Jawaharlal Nehru en Nueva Delhi (1976-1978) y también en el
Departamento de Español del Central Institute of English and Foreign
Languages en Hyderabad, India (1988-89). Publicó la traducción al hindi de
El Ingenioso Caballero Don Quijote de la Mancha – libro I y II (Don
Quijote: La Mancha ke Shoorvir ki Gatha – Pratham aur Dwitiya Bhag), de
Miguel de Cervantes Saavedra, publicado por la Editorial Parable
International, Nueva Delhi, 2015
Maneesha Taneja Realizó sus Maestrías y posteriormente su Doctorado en
Español en la Universidad Jawaharlal Nehru de Nueva Delhi. Su tesis fueron:
"Teorías de la traducción literal: el caso de la familia de Pascual
Duarte" y "Versión comentada en hindi de Cien años de soledad:
práctica y problemas de las traducciones literales". Es Profesora del
Departamento de Estudios Germánicos y Romance de la Universidad de Delhi
desde 1997. Tradujo al hindi textos de Pablo Neruda y Gabriel García
Márquez, entre otros
Se ruega confirmar
asistencia
|
|