lunes, 28 de marzo de 2011

II SEMINARIO IBEROAMERICANO DE ESTUDIOS ASIÁTICOS Y LATINOAMERICANOS

CHINA Y AMÉRICA LATINA: PERSPECTIVAS HACIA LA INTEGRACIÓN Córdoba, República Argentina, 13, 14 y 15 de octubre de 2011


  • I Circular Instituciones organizadoras: Centro de Estudios Avanzados (Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Tecnológicas- CONICET), Córdoba, República Argentina. Universidad Estadual Paulista (UNESP) – Marilia, Republica Federativa do Brasil. Instituto de Estudos Econômicos e Internacionais, UNESP. Centro de Estudios Latinoamericanos sobre China, Santiago de Chile. Instituto Confucio na UNESP.

  • Coordinación: Gustavo Santillán (CONICET), Marcos Cordeiro Pires (UNESP), Daniel Gaido (CONICET), Luis Antonio Paulino (UNESP), Fernando Reyes Matta (CELC), José Luis Valenzuela (USACH). Comité académico: Mónica Ahumada (USACH), Marcos Cordeiro Pires, María Montt (Instituto Confucio, Universidad Católica de Chile), Luis Antonio Paulino, César Ross (IDEA-USACH), Jorge Santarrosa (Universidad Nacional de Córdoba), Juan José Vagni (CONICET).

  • Convocatoria: La reciente crisis financiera global ha dejado como unos de sus saldos más notables la consolidación de China como la economía más dinámica del mundo (por su peso y evolución reciente), y asimismo la confirmación de un renovado dinamismo de las economías latinoamericanas. Este saldo es tanto más notable en cuanto se lo compara con la lenta e incierta recuperación de las economías centrales. La República Popular China continúa su marcha con tasas de crecimiento anual del PBI superiores al 9%. Es indudable que este crecimiento ha impactado favorablemente en el comportamiento de nuestras economías, a partir de una creciente integración comercial con el país asiático. Sin embargo, y en este contexto positivo, si miramos con mayor detenimiento al interior de nuestra región observamos una cierta disparidad en el desempeño económico de cada país, en las características de la política económica, y en la fijación de las prioridades estratégicas nacionales. Adicionalmente, tanto China como nuestros países transitan un camino no exento de dificultades, producto de su convulsionada historia. Lo expuesto nos hace formular una serie de interrogantes, que pretendemos someter a reflexión en el encuentro al que estamos convocando: ¿Es posible sostener y profundizar en el tiempo nuestra integración con China, y sus beneficios actuales y potenciales? Para ello, ¿Es posible articular una posición común latinoamericana en su entendimiento con China? Estas preguntas suponen a su vez la indagación acerca de dos cuestiones fundamentales: en primer lugar, cómo profundizar el entendimiento mutuo (económico, político, cultural) entre China y América Latina.

  • En este sentido, es importante mantener la propuesta de nuestro encuentro anterior, incentivando la producción de trabajos que estudien la realidad histórica y contemporánea de la R.P.China.

  • En segundo lugar, cómo profundizar nuestra propia integración, a partir de la articulación de política entre nuestras economías y sociedades, que comparten una historia y situación comunes, pero que no han podido traducir esta base en una estrategia común, que implique al subcontinente en su conjunto. A partir de esta motivación, convocamos también a la presentación de ponencias que aborden las relaciones sinolatinoamericanas, enfatizando en la problemática de la integración de la región como desafío y eventual prerrequisito de nuestra vinculación con la R.P.China.

  • Concretamente, proponemos dos ejes de discusión, sobre los que deberán versar las ponencias e intervenciones presentadas:

  • 1- Procesos de integración sinolatinoamericana: intercambios económicos, comerciales, diplomáticos, científicos y culturales. a) Procesos y proyectos de integración regional (MERCOSUR, UNASUR, relaciones bilaterales). b) Cooperación Sur – Sur, perspectivas de la relación sinolatinoamericana.

  • 2- Estructuras económicas y políticas comparadas: China y América Latina. Estudios históricos y contemporáneos. Procesos políticos de toma de decisiones, perfiles productivos nacionales y regionales; políticas sociales, burocracias estatales.

  • Fechas y normas de presentación de ponencias: Resúmenes (hasta 250 palabras): hasta el 15 de mayo de 2011 Ponencias: hasta el 15 de agosto de 2011 Las ponencias deberán ser presentadas en formato Word, hasta 15 (quince) páginas en fuente Times New Roman 12, formato A4 a espacio y medio. Se recibirán ponencias en castellano, portugués e inglés.> Deberán ser remitidas a: marcoscordeiropires @yahoo.com.br; jlvale@gmail.com; gustavo.santillan@gmail.com

Especialización en Economía y Negocios con Asia del Pacífico e India

Especialización en Economía y Negocios con Asia del Pacífico e India

  • Director: Dr. Carlos J. Moneta.

  • Comité Académico: Klein María, Marchini Jorge, Ramirez Bonilla Juan José, Altemani de Oliveira Henrique.

  • Coordinación Académica: Sergio M. Cesarin. Secretariado Técnico: Gustavo A. Cardozo

  • Perfil del graduado La Especialización en Economía y Negocios con Asia Pacífico e India prevé cubrir la formación de recursos humanos aptos para concebir y llevar a la práctica – por sí mismos o con entes y agentes económicos de nuestro país y del MERCOSUR- actividades vinculadas a las relaciones comerciales, los negocios y la cooperación en el campo económico con países e instituciones de Asia del Pacífico e India.A modo de ejemplo, la evolución actual y previsible de las pautas del crecimiento económico en Asia del Pacífico e India y la crisis mundial, requieren generar nuevas ideas con respecto a cuáles pueden ser las estrategias comerciales más adecuadas para esa región; la conveniencia de promover una mayor generación de redes entre las comunidades académicas, los gobiernos y las comunidades de negocios y el papel que pueden jugar los esquemas y los acuerdos de integración, así como las instituciones de cooperación y vinculación económica. Esta Especialización en Economía y Negocios con Asia Pacífico e India está dirigida a graduados de carreras universitarias en Ciencias Económicas, Jurídicas y Sociales de universidad nacional o extranjera reconocida, cuya actividad e interés se vinculen directa o indirectamente con el Área Asia Pacífico e India, así como la evolución de sus relaciones con Argentina, MERCOSUR y América Latina. En el marco de estos objetivos se desarrollarán en los participantes de la Especialización las siguientes competencias: Formar profesionales y técnicos que puedan desempeñar adecuadamente funciones vinculadas a los aspectos comerciales de la gestión económica y de negocios referidos al Asia del Pacífico e India. En el marco determinado previamente, brindar los conocimientos y las herramientas necesarias para que puedan participar en el diseño, análisis y materialización de estrategias comprehensivas, políticas y cursos de acción en el ámbito público y privado, que correspondan a ese sector. Apoyar, mediante la generación de conocimiento aplicable a la puesta en marcha de estrategias alternativas de desarrollo, de operaciones comerciales y de negocios, los esfuerzos de las instituciones del sector público, del ámbito privado y de las empresas destinadas a incrementar y fortalecer los lazos económicos-comerciales con Asia. Transmitir las experiencias de campo de los profesionales que imparten el programa en integración con las de los cursantes, para determinar las vías de acción más favorables a aplicar en cada caso.

  • Cuerpo docente El cuerpo docente está integrado por un conjunto de calificados profesionales y expertos que cuentan con una amplia experiencia de campo en Asia y profesional en el ámbito económico entre ellos: Sergio M. Cesarin, Carlos J. Moneta, Raúl V. Ochoa, Gustavo A. Girado, Liliana Garcia Daris, María C. Onaha, Eduardo Oviedo, Saslavsky Daniel, Macuk Adrián, Andrés G. Eugenio, Reganzani M. Eulalia, Aguiar H. Domingo, Emb. Biritos Gerardo Pavón, Picitello Daniel, Lucio Castro y profesores invitados.

  • Materias y seminarios Se organizan en dos semestres, con clases teóricas y prácticas. Asimismo, se prevé el desarrollo de conferencias y talleres con la participación de organizaciones empresarias, embajadas extranjeras y/o instituciones vinculadas al mundo asiático. Becas Está prevista la elaboración de un programa de becas. Para mayor información diríjase al Centro Cultural Borges de la UNTREF: Viamonte y San Martín. 3er piso – Pabellón de las Naciones o comuníquese a los teléfonos: 4314-0022 // 4311-7447. Requisitos de admisión Los interesados en cursar la Especialización deberán ser graduados en una carrera universitaria en Ciencias Económicas, Jurídicas y Sociales de universidad nacional o extranjera reconocida. Se requerirá título de grado universitario de validez nacional en carreras de no menos de 4 (cuatro) años de duración, la presentación de Curriculum Vitae y certificado analítico de estudios. El postulante será evaluado por un Comité de Admisión a través de la consideración de sus antecedentes académicos y profesionales y una entrevista personal. Los alumnos extranjeros o con título emitido por Universidad Extranjera, deberán cumplir con los requisitos de convalidación de títulos para el estudio de carrera de postgrado. Título de posgrado Especialización en Economía y Negocios con Asia del Pacífico e India. Sede Centro Cultural Borges de la UNTREF: Viamonte y San Martín. 3er piso – Pabellón de las Naciones. Para su asesoramiento, comuníquese a los teléfonos: 4314-0022 // 4311-7447 Inscripción Abierta

Haruki Murakami nuevo premio Cataluña 2011

El escritor japonés Haruki Murakami ha ganado el XXIII Premio Cataluña 2011, gracias a fenómenos de ventas como Tokio Blues, que lo han convertido en un referente del panorama literario mundial actual. La Generalitat de Catalunya ha otorgado este año el premio a Murakami por mayoría absoluta, delante de otros 196 participantes provenientes de 56 países, por considerar la obra de Murakami como un fenómeno de culto alrededor del mundo.Murakami, nacido en la ciudad de Kyoto el año 1949, es autor de libros tan reconocidos como Crónica del pájaro que da cuerda al mundo, Kafka en la orilla, After dark o el reciente 1Q84. En todos ellos aparecen las barreras poco precisas entre el mundo de los sueños y el real, punteados con dosis de humor, pero también de tristeza. La suya es, en definitiva, una literatura que ha intentado construir un puente entre Oriente y Occidente. Es quizá por ello que Murakami ha sido a veces criticado por alejarse del típico estilo literario japonés.Aunque el premio ha llegado una semana después del terremoto y el tsunami que sacudieron el país de origen del escritor, el jurado ha negado cualquier coincidencia, afirmando que la decisión ya estaba tomada desde mucho antes que sucediera la catástrofe. Hace dos años que Haruki Murakami acudió a la sede de Casa Asia, donde desgranó delante de los medios de comunicación algunos de los secretos de sus obras. Tímido y poco amigo de la popularidad y de la vida pública, el escritor habló de sus orígenes literarios y de sus pasiones.

domingo, 27 de marzo de 2011

Global Asia abre una oficina de representación en Buenos Aires

El grupo de comunicación español Global Asia, editor de la única revista en el mercado bilingüe español- chino, consolida así su presencia en el continente latinoamericano. La expansión forma parte del objetivo de Global Asia de ser el puente de conocimiento entre todo el mundo hispanohablante y el asiático.


  • Esta mañana ha abierto sus puertas la oficina de representación en Buenos Aires de Global Asia, el grupo de comunicación español editor de la única revista en el mercado bilingüe español-chino (www.globalasia.es) y que junto al Ayuntamiento de Valencia y Horasis, está organizando el Global China Business Meeting 2011 en Valencia. Esta expansión es fruto de un acuerdo con la empresa “Asia & Argentina” y será su presidente, Gustavo Girado, el que asuma a partir de ahora el puesto de representante de Global Asia en Argentina. Iván Máñez, director general y fundador de Global Asia, asegura que “estamos muy contentos de contar en nuestro grupo con el apoyo de Girado, uno de los mayores especialistas en Latinoamérica sobre negocios con Asia, y sin lugar a dudas este acuerdo da pie a una nueva etapa para nosotros en Argentina”.“Nosotros fomentamos y apostamos por las grandes posibilidades de colaboración, tanto en los que se refiere a las relaciones económicas como las culturales, entre el mundo hispanohablante y Asia, y Argentina es una pieza básica dentro del triangulo China-España-América Latina“, comenta Máñez.

  • El grupo Global Asia consolida de esta manera su presencia en el continente latinoamericano y la apertura de la nueva oficina (situada en la calle Chacabuco 380, 3º de Buenos Aires) se enmarca dentro de su objetivo de ser el puente entre todo el mundo hispanohablante, tanto en España como en América Latina, y el asiático, en especial el mercado chino. Global Asia cuenta ya con un importante prestigio en Argentina, país en el que realizó su presentación oficial en marzo de 2009 y que contó con el apoyo de personalidades políticas, empresariales y sociales.

  • Gustavo Girado, nuevo representante de Global Asia en Argentina, afirma que “estoy muy ilusionado con los nuevas responsabilidades que asumo a partir de nuestra colaboración con Global Asia y estoy seguro que va a dar grandes resultados y en poco tiempo. Y es que ahora es el momento de Asia, y América Latina cumple un papel clave en su crecimiento, por lo que trabajamos en un gran presente con un futuro aún más prometedor”. Así, gracias al acuerdo, se pretende fortalecer la marca Global Asia en la región como referente entre el mercado hispanohablante y asiático.

  • Uno de los primeros y principales retos de Girado será el de promover en Argentina el “Global China Business Meeting”, encuentro empresarial co-organizado por Global Asia, Horasis y el Ayuntamiento de Valencia, y que reunirá a más de 400 de las empresas chinas más importantes junto a sus homólogos europeos y latinoamericanos los días 7 y 8 de noviembre de 2011 en la ciudad española de Valencia.

martes, 22 de marzo de 2011

Segundo Simposio Cultural Japón Argentina

El día martes 29 de marzo de 2011, se llevará a cabo el Segundo Simposio Cultural Japón - Argentina, organizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina, el Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón y la Fundación Japón. En el presente encuentro, intelectuales de ambos países intercambiarán opiniones sobre "la comprensión mutua entre Japón y Argentina", "el Haiku (una forma de poesía tradicional japonesa", "papeles de medios de comunicación en una era digital", y "la sociedad y el arte contemporáneo". Todas aquellas personas interesadas en el tema se encuentran invitadas a participar del mismo.


Organizado por: Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina,
Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón y Fundación Japón
Fecha: 29 de marzo de 2011, de 15: 30 a 18:00.  
Lugar: Auditorio Manuel Belgrano del I.S.E.N., Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio
Internacional y Culto, Esmeralda 1218, C.A.B.A.
Idiomas: japonés- español (con interpretación)


Participantes:

(1)Delegación Japonesa


Sr. Tsuyoshi Takahashi (Jefe de la Delegación)
Vicepresidente de la Fundación Japón.
- Sra. Madoka Mayuzumi
Poetisa
- Sr. Masateru Ito
Vice-Presidente Ejecutivo de la Sociedad Latinoamericana
- Sr. Yoshitaka Eguchi
Presidente del Centro Bilingüe de Servicios de Medios de Comunicación de la Asociación Emisora de Japón (NHK).
- Dra. Fuyubi Nakamura
Investigadora Adjunta, Univerdsidad de Arte de Tama (Investigadora Independiente y Curadora)


(2) Delegación Argentina

- Sr. Horacio González (Jefe de la Delegación)
Director de la Biblioteca Nacional de la República Argentina.
- Dr. Américo Cristófalo
Escritor. Catedrático de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA.
- Dr. Alberto Silva
Escritor. Profesor de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA.
-Dr. Federico Schuster
Sociólogo. Catedrático de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires.
- Sra. Maria Kodama
Presidenta de la Fundación Internacional Jorge Luis Borges.
- Sr. Tristán Bauer
Presidente del Sistema Nacional de Medios Públicos.
- Arq. Ricardo Blanco
Presidente de la Academia Nacional de Bellas Artes


Informes:
Centro Cultural e Informativo de la Embajada del Japón.
e-mail: centro-info@japan.org.ar, tel: (011) 4816-3111

CEEMO

CENTRO DE ESTUDIOS DEL EGIPTO
Y DEL MEDITERRANEO ORIENTAL
Lambaré 1120 – C1185ABH Buenos Aires
Tel.: 4867-5596

CURSOS PRIMER SEMESTRE 2011
COMIENZAN EN ABRIL

Los signos sagrados
Introducción al Estudio de la Lengua y la Escritura del Antiguo Egipto
4 meses - Diego M. Santos – Los lunes a las 19 hs.



Historia de Egipto y del Cercano Oriente Antiguo
desde el 3er Milenio a.C. hasta el 332 a.C.

3 meses - Prof. Javier M. Paysás . – Los viernes a las 19 hs.


Historia de la Civilización Faraónica

I – El Dinástico Temprano y la Edad de las Pirámides
2 meses - Juan Vicente Estigarribia - Los lunes a las 17.30 hs

V - Egipto de Alejandro a Cleopatra (El Imperio Ptolemaico)
2 meses – Juan Vicente Estigarribia - Los miércoles a las 19 hs



info@ceemo.org.ar

sábado, 19 de marzo de 2011

Becas de Indonesia

Becas de Indonesia
BECAS DEL MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL
DE LA REPÚBLICA INDONESIA
PARA EL AÑO ACADÉMICO 2011/2012

La Embajada de la República de Indonesia en Buenos Aires tiene el honor de informarles acerca de las Becas para el año académico 2011/2012, que otorga el Ministerio de Educación Nacional de Indonesia para 750 estudiantes extranjeros que tengan interés en estudiar, entre tantos en arte, danza típica, música tradicional, idioma Indonesio (bahasa Indonesia) y dialectos Indonesios.
Los programas que se ofrecen son programas regulares de un año para artes, idioma y cultura Indonesia y cursos cortos de 6 meses para idioma (Bahasa Indonesia) en 45 universidades y colegios en Indonesia (ver listado en http://www.darmasiswa.diknas.go.id/english/tempat1.php).
Se requiere ser mayor de 18 y menor de 35 años, poseer título secundario, tener conocimientos mínimos sobre el campo que estudiará, buena salud -acreditada mediante certificado médico- y poseer capacidad de comunicación en idioma inglés.

La beca exime de pago de cuotas de estudio y ofrece una asignación de 1,500,000 Rupias por mes (aprox.US$ 140,00) y 300,000 Rupias (aprox. US$ 27) en concepto de gasto de vestimenta que se entrega 1 vez por año. El costo del viaje ida/vuelta a Indonesia estará a cargo de los interesados. La universidad asignada le ayudará a obtener el lugar de alojamiento. No esta permitido trabajar o realizar investigación.

El año académico comienza el 1 de septiembre de cada año, excepto para la Universidad de Indonesia que comienza en julio. La inscripción puede realizarse en forma directa y online en: www.darmasiswa.diknas.go.id/english/index.php o por la Embajada.
Luego de completar la inscripción online se requiere que el postulante envíe por correo el formulario en triplicados juntos con copia de pasaporte con vigencia mínima de 18 meses, 3 hojas en blanco, 5 fotos carnet de 4x6 con fondo azul, copias de comprobantes de estudios, certificado de médico a mas tardar fines de febrero al ;

Sr. Yanuar Nasrun
o Sr. Rudi Henryadi
Sección Cultural
Mariscal Ramón Castilla 2901
Capital Federal 1425
Tel : 5411 – 4807-2211 , Fax : 5411 4802-4448
Email: darmasiswa@indonesianembassy.org.ar Website: www.deplu.go.id/buenosaires/pages/Highlights.aspx?IDP=5&l=lc

La selección se realizará en principio de abril y se enviará una nota oficial a los seleccionados.
Muchas gracias, los esperamos.

Abren en China empresa argentina de lavado ecológico de autos

BUENOS AIRES, 25 feb (Xinhua) -- Una compañía argentina de lavado ecológico de automóviles alcanzó un acuerdo con una empresa china para desarrollar ese concepto en las ciudades de Guangzhou, Beijing y Shanghai, entre otras, con una inversión de 4 millones de dólares.
Se trata de la compañía ProntoWash, que encabezan Sergio Kompel y Alan Packer, asociados con la empresa Guangzhou Eco-EnvironTech, cuyo director gerente, Michael Teng, estuvo en Buenos Aires para definir la estrategia de negocios.
"Se ha cerrado un acuerdo para desarrollar el concepto en China que, por su importancia global, se va a transformar en nuestra operación principal", dijo Packer a Xinhua.
El directivo de ProntoWash destacó esperan desarrollar unas 400 franquicias en 25 países de Europa, Medio Oriente, Africa, América Central y del Sur con un cálculo de 400.000 servicios de lavado por mes.
"Nuestra empresa ha apostado al marketing a través de internet, y por esa vía fue que nos contactaron desde China. Las negociaciones han permitido que ya se haya realizado un prelanzamiento del producto en Guangzhou, donde, de aquí a tres años, aspiramos a tener 120 operaciones", señaló Packer.
El concepto de ProntoWash, por el que la empresa fue objeto de estudio en la Universidad de Harvard, consiste en optimizar el tiempo de los clientes limpiando el automóvil mientras se encuentra estacionado en hipermercados, centros comerciales, lugares de entretenimiento o cerca de la oficina.
El otro pilar de la empresa es el concepto de ecología. Según explicó Packer a Xinhua, ProntoWash lava un automóvil con menos de cinco litros de agua en promedio.
AHORRO DE AGUA
En cambio, una operación de lavado tradicional de automóviles demanda entre 50 y 350 litros de agua y genera a su vez residuos de aceite y grasa, junto con otros 13 metales contaminantes, según datos del sector.
Para el ahorro de agua, el servicio se basa en una tecnología que permite rociar una mezcla de baja presión de detergentes y agua, que brinda un método de limpieza paso a paso.
Además se utilizan productos biodegradables y no se generan residuos contaminantes.
ProntoWash ha logrado concretar también acuerdos similares en Kazajstán y Corea del Sur, posteriormente se sumará también Nepal.
Packer aspira a que la empresa tenga éxito en China, para lo cual habrán de invertir 4 millones de dólares que podrían generar 500 empleos, comentó.
El acuerdo entre las partes se firmó este viernes en la sede del Ministerio de Industria, y contó con la presencia del Subsecretario de la Pequeña y Mediana empresa (Sepyme), Horacio Roura.

Cultura y Educación

BECA DE POSGRADO
MEXT (el Ministerio de Educación, Cultura, Deporte, Ciencia y Tecnología, Gobierno del Japón) ofrece becas a estudiantes y profesionales extranjeros que deseen investigar en Universidades Japonesas.

1. AREAS DE ESTUDIOHumanidades y Ciencias Sociales: Literatura, Historia, Arte, Leyes, Política, Economía, Comercio, Pedagogía, Psicología, Sociología, Música, etc.Ciencias Naturales: Ciencia Pura, Ingeniería, Agricultura, Pescadería, Farmacología, Medicina, Odontología, Economía Doméstica, etc.*Los estudiantes de medicina y odontología no podrán realizar prácticas clínicas que incluyan exámenes médicos u operaciones, a menos que sean autorizados por el Ministerio de Salud y Bienestar bajo la ley japonesa concerniente.**Las áreas de estudio deberán ser aquellas dictadas en las universidades japonesas. Este programa no incluye pasantías en empresas o compañías.

2. REQUISITOS(1) Nacionalidad: los postulantes deben poseer la nacionalidad del país en donde se otorga la beca.(2) Edad: los postulantes deben ser menores de 35 años, al 1° de Abril de 2012 (es decir, nacidos después del 2 de Abril de 1977).(3) Estudios Académicos: los postulantes deben ser graduados universitarios.(4) Area de Estudio: el área de estudio debe ser el mismo o estar relacionado a la carrera universitaria con la cual postula.(5) Lengua Japonesa: los postulantes deben, preferentemente, estudiar el idioma japonés y recibir instrucciones en esa lengua.(6) Salud: los postulantes deben ser libres de enfermedades infecciosas. En vista a problemas psicológicos que puedan surgir por el cambio brusco cultural y ambiental, tanto la salud física como mental son prerequisitos esenciales.(7) Arribo al Japón: los postulantes deben llegar al Japón entre el 1° y el 7° de abril de 2012 ó entre el 1° y el 7° de octubre de 2012. * Personal militar y empleados civiles militares activos no pueden postular.* *El postulante puede ser rechazado en caso de no arribar en la fecha indicada.***El postulante que haya sido becario del Gobierno del Japón anteriormente no será seleccionado, a menos que haya tenido experiencia en investigación o docencia después de su regreso al país de origen.Aquellos que hayan viajado bajo el programa de Beca para Estudiantes Avanzados de Lengua Japonesa pueden postularse para la Beca de Posgrado, una vez concluidos los estudios universitarios.****El postulante que ya esté inscrito en una universidad japonesa no será seleccionado.

3 . DURACION DE LA BECALos postulantes podrán elegir entre las siguientes dos opciones:(1) Dos años, abril de 2012 a marzo de 2014, para estudiar como estudiante de investigación (Kenkyu-sei) u oyente (Choko-sei). (Este período generalmente incluye un curso de seis meses de idioma japonés para aquellos cuyo nivel de esta lengua sea insuficiente.)(2) Un año y medio, octubre de 2012 a marzo de 2014, para estudiar como estudiante de investigación (Kenkyu-sei) u oyente (Choko-sei). (Este período generalmente incluye un curso de seis meses de idioma japonés para aquellos cuyo nivel de esta lengua sea insuficiente.)* Si el postulante para la opción (1) no es aceptado por inconvenientes en la universidad, puede ser considerado para el punto (2).** El postulante que haya sido admitido en el programa de Maestría o Doctorado durante el período de la beca, puede solicitar la extensión de la beca, siempre que demuestre excelentes resultados en sus estudios y el presupuesto de MEXT lo permita. (Ver punto 6(6).)

4. BENEFICIOS DE LA BECA(1) Beca: el becario recibirá un monto de ¥150.000 por mes (sujeto a cambios). Este será suspendido en caso de ausentarse de la universidad por períodos prolongados. (2) Trasladoa. Traslado a Japón: el becario recibirá un pasaje aéreo clase turista, acorde al itinerario designado por MEXT, desde el aeropuerto internacional más cercano hasta el Nuevo Aeropuerto Internacional de Tokyo o hasta el aeropuerto internacional más cercano a la universidad donde cursará sus estudios, siendo este más favorable económicamente.b. Traslado desde Japón: el becario que regresa a su país, después de finalizada la beca, recibirá un pasaje aéreo clase turista desde el Nuevo Aeropuerto Internacional de Tokyo (o el aeropuerto internacional más cercano al centro de estudios cursado) hasta el aeropuerto internacional más cercano a su domicilio.* El seguro de viaje y accidente para estos traslados correrá por cuenta del becario.(3) Gastos académicos: serán exentos de los gastos de examen de ingreso, inscripción, matrícula y cuotas de la universidad.(4) Alojamientoa. Casas de Estudiantes ExtranjerosLos becarios registrados en los distritos de Tokyo u Osaka pueden residir, si así lo desean, en alguna de las Casas de Estudiantes Extranjeros, administradas por la Japan Student Services Organization.Algunas de estas casas no poseen suficiente espacio para alojar a todos los estudiantes que deseen vivir allí.b. Residencias para estudiantes extranjeros de universidades nacionalesEn la actualidad, aproximadamente 90 universidades nacionales cuentan con residencias estudiantiles para extranjeros. El seleccionado inscripto en dichas universidades puede, si así lo desea y bajo ciertas condiciones, residir allí.Algunas de estas residencias pueden no estar capacitadas para alojar a todos los interesados. c. Pensionados particulares o apartamentosAquellos que no puedan ubicarse en los establecimientos arriba mencionados tendrán que hacerlo en los pensionados de las universidades o particulares, o en apartamentos presentados por las universidades.(5) Serán subvencionados parte de los gastos médicos en Japón.* La beca, el servicio especial de alojamiento y las subvenciones arriba mencionadas en los puntos (3), (5)-a, y (6), son llevadas a cabo por la Japan Student Service Organization (JASSO). JASSO, administra casas estudiantiles en Tokyo y Osaka y realiza actividades para estudiantes extranjeros en cooperación con MEXT y universidades en Japón.

5. SELECCIÓN(1) La misión diplomática del Japón en el exterior, en cooperación con el gobierno extranjero correspondiente, hará la selección de los candidatos preliminares mediante un examen escrito de inglés y japonés, la revisión de los documentos correspondientes y una entrevista.(2) Los candidatos preliminares seleccionados serán recomendados a MEXT donde una comisión hará la segunda selección preliminar. La aprobación definitiva será dada luego de hallar ubicación en las distintas universidades. *Es requisito indispensable que el postulante posea suficiente conocimiento del japonés para las áreas como Lingüística Japonesa, Literatura Japonesa, Historia del Japón, Legislatura del Japón, etc.

6. ESTUDIOS UNIVERSITARIOS(1) La universidad en Japón será designada por MEXT conjuntamente con la universidad concerniente.No se podrá objetar esta decisión.(2) Todas las clases teóricas, los experimentos y las prácticas en las universidades serán dictadas en japonés.(3) El becario cuyo conocimiento del idioma japonés es insuficiente asistirá a un curso de lengua japonesa durante los primeros seis meses. Luego de completar este curso serán transferidos a las universidades designadas por MEXT. En caso de no alcanzar el nivel requerido del idioma, la beca será suspendida. (cf. 8-(2))(4) Si al momento de la postulación, el nivel del idioma japonés es reconocido por MEXT como suficiente para proseguir con los estudios en el Japón puede ser ubicado directamente en la universidad sin previo curso del idioma.(5) El becario generalmente es inscripto como estudiante “sin grado” , es decir, estudiante de investigación (Kenkyu-sei) u oyente (Choko-sei).(6) Para ingresar a la Maestría o el Doctorado de las universidades, luego de cumplir los seis meses como estudiante de investigación sin grado, deberán rendir y aprobar el correspondiente examen de ingreso. La desaprobación a este examen resultaría en la re-inscripción como estudiante sin grado.*Acorde con el sistema de educación del Japón, el curso de Maestría requiere como mínimo 2 años de estudio, luego de terminada la carrera universitaria (es decir 16 años de educación formal), mientras que el curso de doctorado requiere 3 años de estudio como mínimo después de completar el curso de Maestría. Aquellos que hayan estudiado el período requerido, obtenido los créditos necesarios y aprobado la tesis con su defensa, recibirán el certificado correspondiente. También se otorgará el certificado del Doctorado sin la necesidad de cumplir estrictamente dicho programa, si su tesis es reconocida como tal por las autoridades.**En las áreas de medicina, odontología y ciencias veterinarias, la mayoría de las universidades ofrecen solamente cursos de Doctorado cuales requieren 4 años de estudio luego de 18 años de educación previa. Si el postulante proviene de algún país donde 16 años son suficientes para ingresar a el curso de doctorado en estas áreas, tendrá que acumular 2 ó más años de experiencia como estudiante de investigación en alguna universidad o centro de investigación, y debe ser reconocido por el colegio de graduados del Japón como capacitado para los cursos de posgrado.***El método de examen de ingreso al curso de posgrado varía según la universidad. En general, los postulantes, deben dar examen en 2 lenguas extranjeras, del área de estudio que les concierne y presentar un ensayo.

7. PROCEDIMIENTO PARA LA POSTULACIÓNLos postulantes deberán presentar la documentación correspondiente a la misión diplomática japonesa en el exterior, en el período indicado por dicha misión. La documentación presentada no se devolverá.Ver página adjunta.

8. NOTA(1) Ante cualquier duda puede comunicarse con la misión diplomática japonesa a cargo.(2) Se anulará la beca en los siguientes casos:a. Haber declarado en falso al momento de la postulación.b. Haber violado algún artículo del compromiso con el Monbukagaku-daijin (Ministro de Educación, Cultura, Deporte, Ciencia y Tecnología).c. Haber recibido una sanción disciplinaria de la universidad o no poseer capacidad para alcanzar las metas académicas (ej. incapacidad de alcanzar un nivel satisfactorio de la lengua japonesa o el área principal de estudio).(3) Se recomienda al seleccionado estudiar japonés y tener información sobre el clima, costumbres y etiqueta, educación universitaria y condiciones generales del Japón antes del arribo.(4) Se recomienda llevar U$D 1.500 aproximadamente para cubrir gastos inmediatos al arribo.(5) Será dificultosa la ubicación de dependientes del estudiante (ej. esposa e hijos).(6) La beca y el monto recibido al arribo, descritos en la Sección 4, quedan sujetos a variaciones presupuestarias. Las sumas que figuran en este documento son las correspondientes al año anterior.

GOBIERNO DEL JAPÓN - MINISTERIO DE EDUCACIÓN (MONBUKAGAKUSHO)BECA DE POSTGRADO(“Kenkyu Ryugakusei”)

Los postulantes deberán presentar la siguiente documentación:

La documentación deberá ser presentada en hojas de tamaño A4 en una carpeta de cartulina amarilla (sin ninguna escritura en la misma y sin perforaciones).1. CURRÍCULUM VITAE (CON FOTOGRAFÍA, VER MODELO ADJUNTO). En castellano.2. BREVE EXPLICACIÓN PUNTUAL DE LAS RAZONES DE SU POSTULACIÓN Y OBJETIVOS DE ESTUDIO EN JAPÓN. En castellano.3. DOS FOTOCOPIAS AUTENTICADAS DEL DIPLOMA O CERTIFICADO DE TERMINACIÓN DE ESTUDIOS. Acompañada por su traducción al japonés o al inglés y fotocopia de la traducción.4. DOS FOTOCOPIAS AUTENTICADAS DEL CERTIFICADO ANALÍTICO (QUE INCLUYA EL PROMEDIO). Acompañada por su traducción al japonés o al inglés y fotocopia de la traducción.5. CARTA DE RECOMENDACIÓN DEL DECANO DE LA FACULTAD, DEL SECRETARIO ACADÉMICO O DE UN PROFESOR. En castellano, con su traducción al japonés o al inglés. Presentar originales y una fotocopia de la carta y de la traducción.6. CARTA DE RECOMENDACIÓN DEL EMPLEADOR. En castellano, con su traducción al japonés o al inglés. Presentar originales y una fotocopia de la carta y de la traducción.7. PROYECTO DE INVESTIGACION: En castellano, especificar: a) Tema principal del estudio de postgrado.b) Desarrollo del plan.
Puede solicitar información sobre las charlas para su diseño.
8. CONTESTAR EN UNA HOJA: ¿ Algún miembro de su familia ha viajado al Japón, alguna vez?
9. DOS FORMULARIOS DE INSCRIPCIÓN (“Application for Japanese Government -Monbukagakusho-Scholarship”) y dos PROGRAMAS DE ESTUDIO ("Field of study and study program"), completos en japonés o inglés.10. UN FORMULARIO ANEXO (“Application for Japanese Government -Monbukagakusho- Scholarship, (Attachment)”) COMPLETO, CON FOTOGRAFÍA. En japonés o inglés. 11. CERTIFICADO MÉDICO (“Certificate of Health”) COMPLETO, CON FIRMA Y SELLO DE UNA INSTITUCIÓN, preferentemente oficial. Presentar el original y una fotocopia. En inglés o japonés.
* Para informarse sobre las universidades del Japón, consultar el sitio web de la Japan Student Services Organization: http://www.jasso.go.jp*No es necesario que las traducciones sean realizadas por un traductor público nacional.

LUGAR DE LA PRESENTACIÓN: Centro Cultural e Informativo de la Embajada del Japón, Paraguay 1126, C1057AAR Cdad. de Buenos Aires. Podrá realizarse personalmente o por correo postal. Horario de atención: de lunes a viernes, de 9.30 a 13.00 hs. Teléfonos: (011) 4816 1609/3111/4508 int. 18. E-mail: centro-beca@japan.org.ar
FECHA: La recepción de las postulaciones comenzará el 1º de marzo y finalizará el 30 de junio de cada año.
NO SE DEVOLVERÁ LA DOCUMENTACIÓN PRESENTADA. SIN EXCEPCIÓN.



CENTRO CULTURAL E INFORMATIVO DE LA EMBAJADA DEL JAPÓN

C U R R I C U L U M V I T A E(Modelo para la Beca de Postgrado)



Pegar la foto en es
te lugar, por favor

APELLIDO:

NOMBRES:

SEXO:

NACIONALIDAD:

FECHA DE NACIMIENTO:
EDAD:

TIPO DE DOCUMENTO Y Nº:

ESTADO CIVIL ACTUAL:

TÍTULO UNIVERSITARIO CON EL CUAL SE POSTULA:

EGRESADO/A DE:

FECHA DE EGRESO:

PROMEDIO:

ESPECIALIDAD A LA CUAL POSTULA:

IDIOMAS:

DIRECCIÓN PARTICULAR (calle, nº, código postal, ciudad, país):

TELÉFONO:
FAX:
E-MAIL:

DIRECCIÓN PARA NOTIFICACIONES: (calle, nº, código postal, ciudad, país)

OTROS ESTUDIOS REALIZADOS: (detalle no más de tres líneas por curso)

ACTIVIDAD LABORAL: (detalle ídem anterior, trabajos de campo si los hubiera)

ACTIVIDADES ACADÉMICAS: (detalle ídem anterior)

PUBLICACIONES: (detalle ídem anterior) (libros, artículos, traducciones) FIRMA Y FECHA
(SE RECOMIENDA LA MAYOR CLARIDAD POSIBLE CON EL FIN DE HACER MÁS FÁCIL LA LECTURA Y EVALUACIÓN DEL CURRÍCULUM).

IMPORTANTE: A los postulantes que no tengan conocimientos previos de la lengua japonesa se les recomienda incursionar en los estudios de la misma.

Para mayor información dirigirse a:Centro Cultural e Informativo de la Embajada del JapónParaguay 1126, (C1057AAR) Ciudad de Buenos Aires. Horarios: lunes a viernes de 9:30 a 13:00Tel./fax.: (+54-11)4816-3111/1609/4508 int.18 E-mail: centro-beca@japan.org.ar

domingo, 13 de marzo de 2011

NHK WORKD

Jojoscope instalou dois canais on line da NHK World para acompanhar as últimas informações sobre o Terremoto na região Nordeste do Japão. Os canais estão disponíveis em inglês e japonês.
Jojoscope では、NHKワールドのオンライン中継によって、24時間体制で東北地震の速報をお知らせしております。英語版と日本語版のチャンネルをリンクしましたのでご案内いたします。
www.jojoscope.com.br

sábado, 5 de marzo de 2011

ARGENTINA KENSHU CENTER - AOTS


Management Japonés para el Desarrollo Económico de la República Argentina
Japón transfiere Tecnologías de Management para promover la industrialización argentina,
con fondos de la Asistencia Oficial para el Desarrollo (ODA - Official Development Assistance).

BECAS
BECA : Ventajas del nuevo liderazgo

Curso "Solucione los problemas humanos y organizacionales en su empresa"

Lugar y fecha: Chubu Kenshu Center,08 - 28 de junio 2011.Cierre de la inscripción 17 de marzo.


BECA : Motive a sus subordinados para la práctica de la Mejora Continua

Curso¿Cómo implementar la Gestión de la Calidad en mi Empresa?

Lugar y fecha: Yokohama Kenshu Center,15 de junio - 05 de julio 2011.Cierre de la inscripción 28 de marzo.


El Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (METI)cubre aproximadamente el 75% de los costos totales de esta Beca.


www.oatsargentina.org.ar

viernes, 4 de marzo de 2011

ESTUDIOS UNIVERSITARIOS DE POSTGRADO


Nos es grato presentarle nuestra Propuesta Formativa para este nuevo período lectivo y los e-Textos universitarios de libre acceso. Todos los estudios están diseñados para realizarse a distancia desde cualquier lugar del mundo en los Campus Virtuales de las universidades participantes.


ESTUDIOS UNIVERSITARIOS DE POSTGRADO

Los Programas de Altos Estudios Universitarios a distancia y semipresenciales se realizan a través de un Campus Virtual de perfil académico.

Los Programas AEU han sido diseñados por un equipo internacional y multidisciplinar, formado por profesores de universidad, investigadores y profesionales expertos en cada una de las áreas temáticas de los cursos.

ESTUDIOS DE ASIA - PACÍFICO

• Máster Internacional en Cultura, Sociedad y Economía China
• Postgrado Experto en Organización jurídica, económica y política de la República Popular China
y Taiwán
• Postgrado Experto en Cultura y Sociedad China
• Postgrado Experto en Economía y Negocios en India
• Curso Historia del Arte en China
• Curso Filosofía y Religión en China
• Curso Literatura y Cine en China
• Curso Economía y Negocios en China
E-TEXTOS UNIVERSITARIOS COMPLETOS DE LIBRE ACCESO

e-Textos es un recurso on line sin fines de lucro, de acceso público, impulsado y sostenido por el Instituto de Altos Estudios Universitarios de Barcelona conjuntamente con las Universidades participantes en los Programas AEU.

El objetivo de e-Textos es contribuir de la manera más amplia posible a la difusión de conocimientos generados en ámbitos académicos y de investigación vinculados a instituciones de enseñanza superior.

Temáticas de los e-Textos:

• Análisis del Discurso
• Antropología
• Asia
• Derecho
• Economía

• Educación
• Epistemología
• Historia
• Literatura
• Neuropsicología

• Periodismo científico
• Política
• Psicoanálisis
• Psicopedagogía

Escuelas Pías, 28 (08017). Barcelona, España.
Tel. 34 932 010 014
Fax 34 932 009 332
http://www.insmb.com
secretaria@insmb.com





miércoles, 2 de marzo de 2011

MISION COMERCIAL DE TAIWAN

INVITACION

La División Económica de la Oficina Comercial y Cultural de Taipei tiene el agrado de dirigirse a Uds. e invitarlos a difundir entre los asociados a esa digna entidad la noticia de la Ronda de Negocios que se llevará a cabo en el marco de la visita a Buenos Aires de la Misión Comercial 2011 de Taiwán a Sudamérica, que organiza el Consejo para el Desarrollo del Comercio Exterior de Taiwán (TAITRA) y que estará integrada por 52 empresas de rubros variados.

El encuentro tendrá lugar en:

Lugar: Hotel Intercontinental Buenos Aires, Salón Montserrat

Moreno 809, Buenos Aires

Fecha: Lunes 14 de Marzo de 2011

Hora: 09:30 hs. a 18:30 hs.

y la participación será sin cargo.

Se adjunta el listado de las firmas integrantes de la misión, con el detalle de los productos que ofrecen, junto con un formulario de inscripción que se solicita a los empresarios interesados completar y enviarnos a la brevedad posible. Asimismo, nos permitimos sugerir a los interesados que visiten la página web http://mission.taiwantrade.com.tw/TT1071, específica de la misión, donde podrán encontrar información detallada de las empresas que nos visitan y concertar entrevistas en forma directa.

En caso de necesitar información adicional, agradeceremos ponerse en contacto con:

Sra. Paula Bourdeu, Sra. Ana Lin, Sra. Natalia Jou

E-mails:

tteco3@speedy.com.ar; tteco4@speedy.com.ar; tteco5@speedy.com.ar

Tel.: (011)5218-2619 / 20 / 21 - Fax: (011)4343-3681,

de 09:00 a 13:00 y de 14:00 a 17:00 horas.

Esperamos contar con la apreciada visita de sus asociados por tratarse de una excelente oportunidad para el desarrollo de la colaboración y los negocios entre los empresarios argentinos y taiwaneses.

Atentamente,

Daniel Su-Yang TSAO
Director
División Económica